17/04/19     Eurokaz

REAKCIJA EUROKAZA NA IZJAVU SNJEŽANE ABRAMOVIĆ MILKOVIĆ

U Večernjem listu objavljen je odgovor Snježane Abramović Milković na otvoreno pismo Eurokaza koji prenosimo u cijelosti. U nastavku se može pročitati Eurokazova reakcija na isti.

 
Ravnateljica Zagrebačkog kazališta mladih Snježana Abramović Milković ističe da je se bez ikakve prethodne komunikacije neistinito optužilo u otvorenom pismu Eurokaza.
Zagrebačko kazalište mladih oglasilo se o otvorenom pismu ravnateljici ZKM-a Snježani Abramović Milković koje su ime Eurokaza uputili javnosti i potpisali Gordana Vnuk i Branko Brezovec, a čije smo pismo objavili i na Vecernji.hr. Ravnateljica Zagrebačkog kazališta mladih Snježana Abramović Milković ističe da je se bez ikakve prethodne komunikacije neistinito optužilo u otvorenom pismu Eurokaza. Radi javnosti, i suradnika s kojima ZKM surađuje na brojnim kazališnim i festivalskim koprodukcijama, naglašavamo da je netočno da postoji namjera izbacivanja arhivske građe EUROKAZ-a iz ZKM-a, gdje se čuva sva građa i drugih kazališnih manifestacija koje su se u ZKM-u održavale. Za vrijeme mandata ravnateljice Abramović Milković održan je s Eurokazom primjerice i kineski festival Euriksia, što pokazuje da je ZKM nastavio suradnju s Eurokazom. U konkretnom slučaju ZKM je upravi Eurokaza želio predati duplikate postojeće arhivirane građe u ZKM-u koje je prije odlaska u mirovinu prikupila dugogodišnja ZKM-ova arhivarka. Zbog mogućeg komunikacijskog nesporazuma novozaposlena arhivarka ZKM-a je uvidjevši pogrešku u međuvremenu napisala ispriku predstavnicima Eurokaza - naglasivši da je namjera bila isključivo predati im duplikate iz arhive. Izražavamo žaljenje zbog mogućeg nesporazuma, kao i zbog toga što su bez prethodnog razgovara s ravnateljicom doneseni ishitreni i neutemeljeni zaključci, a javnosti plasirane neistinite optužbe od predstavnika Eurokaza. Potenciranje nepostojećih afera nimalo ne doprinosi hrvatskoj kulturi.

Kao odgovor na konfabulacije Snježane Abramović Milković povodom Eurokazovog otvorenog pisma a radi utvrđivanja činjenica, želimo istaknuti sljedeće:

Ponajprije da ukratko ponovimo.
Od arhivistice ZKM-a dobili smo email u kojem nas obavještava da je ravnateljica ZKM-a naredila da Eurokaz preuzme svoju arhivu do 1. svibnja ili će ista biti bačena u smeće. Takva  ravnateljičina odluka svojom bahatošću ne ostavlja baš prostora za dostojanstvenu, ravnopravnu  komunikaciju, koju, čini se, Abramović Milković u svom odgovoru potiče, već tek prostor za ponizno, utilitarno djelovanje, to jest - kupi svoje prnje što je prije moguće.
 
Ako su nama, kako tvrdi ravnateljica ZKM-a, predani duplikati, znači da negdje u ZKM-u postoje originali. Prema našim saznanjima u sporne dvije kutije predana je sva građa Eurokaza koja je do dana današnjega pronađena u ZKM-u, pa bi u svrhu dokazivanja istinitosti njezine tvrdnje bilo dovoljno da nam pokaže gdje su to spremljeni originali.
 
 U dvije kutije koje smo prebacili u ured Eurokaza nalaze se najvećim dijelom fotografije predstava, nešto presscuta i programi Eurokaza. Teško je povjerovati da postoje originali fotografija i njihove ponovo razvijene kopije. Krajem osamdesetih to baš nije bio običaj, ali čekamo originale.

Prebaciti svu odgovornost na arhivisticu je u najmanju ruku nemoralno i korespondira s formulom: ubijte glasnika. Niti jedan arhivist ne bi samoinicijativno nikada rekao da će nešto baciti u smeće jer se to protivi zakonima struke. Uz to, jedna novozaposlena arhivistica baš nikako ne bi smogla snage izreći takav ultimatum i odrediti mu datum.

Ali, nemojmo se izmotavati, svi dobro znamo o čemu se tu radi i tko je što rekao i tko je kome naredio da na sebe preuzme krivicu i ublaži je izgovarajući se na nesporazum. A što se tiče nepostojanja komunikacije i tih komunikacijskih nesporazuma između ravnateljice, arhivistice i Eurokaza: nije li upravo ravnateljica, zbog delikatnosti same stvari mogla obavijestiti Eurokaz da arhivi Eurokaza nije više mjesto u ZKM-u i eventualno nas ali i javnost pitati što mislimo o tome. Ali s Eurokazom nema potrebe komunicirati ravnopravno, za Eurokaz je dovoljno da mu arhivistice prenose odluke i naloge. Volja uprave ZKM-a za neposrednom komunikacijom možda ne bi dovela do tih otvorenih pisama.
 
I zaključno, o dosadašnjoj uspješnoj i dobrohotnoj suradnji ZKM-a i Eurokaza: prije točno pola godine zamolili smo Snježanu da nam posudi nekoliko kostima za predstavu Posljednja noć. Radilo se o ženskim haljinama s početka 20. stoljeća za koje sigurno znamo da postoje u fundusu (korištene su u Brezovčevim predstavama) i da trenutno ne igraju ni u jednoj predstavi, ali nam je preko tajnice (opet glasnik) poručeno da takvih kostima nemaju, a to znači niti će ih za Eurokaz biti. I još jedna sitnica: ravnateljica bi se barem mogla raspitati ako se već ne može sjetiti, kako se zvala kineska manifestacija Eurokaza koja se održala u ZKM-u. Dakle, nije Euriksia (!) već Eurijala.
 
Kad arhivistica pronađe originale, stvar će doći do svoje istine, a ova afera svojom sićušnošću neće, tu se slažemo sa Snježanom, nimalo doprinijeti poboljšanju hrvatske kulture, ali će doprinijeti osjećaju javnosti da ravnateljica ZKM-a brižljivo, nimalo tašto postupa s arhivima jednako kao i sa svima onima koji gradonačelniku nisu baš prirasli srcu.
 
Gordana Vnuk
Branko Brezovec